-
[김병기 ‘필향만리’] 不復也(불부야)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 자신의 교육방침을 이렇게 말하곤 하였다. “스스로 깨우치고자 애태우지 않으면 깨우침의 문을 열어주지 않고, 깨우친 것을 표현하지 못해 안달하
-
[김병기 ‘필향만리’] 三月不知肉味(삼월부지육미)
김병기 서예가·전북대 명예교수 지난해 8월 24일자 ‘필향만리’에서 공자가 순임금 시대의 음악 ‘소(韶)’에 대하여 “진미진선(盡美盡善)한 음악”이라고 평했음을 말했었다. 그런데
-
[김병기 ‘필향만리’] 吾未嘗無誨焉(오미상무회언)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 “스스로 찾아와 배움을 청하는 사람을 가르치지 않은 적이 없다”고 자부했다. 단 한 가지, “한 묶음 이상의 육포를 폐백(幣帛)으로 바치는
-
[김병기 ‘필향만리’] 樂亦在其中矣(낙역재기중의)
김병기 서예가·전북대 명예교수 바로 앞 차례 ‘필향만리’(4월 18일자)에서 “거친 밥 먹고 물 마시며 팔 구부려 베고 자더라도 즐거움이 그 안에 있다”고 한 공자의 말에 대해
-
[김병기 ‘필향만리’] 不知老之將至(부지로지장지)
김병기 서예가·전북대 명예교수 초나라 섭현(葉縣)의 태수인 심저량(沈諸梁)이 본분을 잊고 ‘공(公)’자를 붙여 ‘섭공’이라 자칭했다. 그런 심저량이 시답잖은 말로 공자 제자 자로
-
[김병기 ‘필향만리’] 我非生而知之者也(아비생이지지자야)
김병기 서예가·전북대 명예교수 사람은 누구라도 자기보다 월등한 능력을 가진 사람 앞에서 주눅이 들어 ‘저렇게 타고난 사람이 있으니… 난 안 돼’라는 비관적 생각을 할 수 있다.
-
[김병기 ‘필향만리’] (子不語) 怪力亂神((자불어) 괴력난신)
김병기 서예가·전북대 명예교수 ‘숨 막히는 액션과 서스펜스의 연속, 스릴 만점.’ 흥행에 성공한 영화에 따라붙는 찬사이다. 성공한 영화는 대부분 ‘괴력난신(怪力亂神)’ 즉 상상
-
[김병기 ‘필향만리’] 夢見周公(몽견주공)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 노년에 “심하구나, 나의 노쇠함이여! 오래되었구나, 꿈에 주공(周公)을 다시 못 뵌 지가”라는 탄식했다. 주공은 주나라를 세운 문왕의 아들이
-
[김병기 ‘필향만리’] 喪者之側 未嘗飽也(상자지측 미상포야)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 작은 일도 소홀히 하는 법이 없었고, 제자들 또한 그런 스승의 일거수일투족을 꼼꼼히 살피고, 따라 배우며 기록했던 것 같다. 그래서 『논어』
-
[김병기 ‘필향만리’] 志道據德依仁游藝(지도거덕의인유예)
김병기 서예가·전북대 명예교수 『논어』의 해당 원문은 구절마다 어조사 ‘어(於: …에)’가 끼어있는 “지어도(志於道), 거어덕(據於德), 의어인(依於仁), 유어예(游於藝)”이다.
-
[김병기 ‘필향만리’] 飯疏食飮水 曲肱而枕之(반소사음수 곡굉이침지)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 “거친 밥을 먹고 물을 마시며 팔을 구부려 베고 자더라도 즐거움이 그 안에 있으니 의롭지 못한 방법으로 얻은 부귀는 나에게 뜬구름과 같다”고
-
[김병기 ‘필향만리’] 用之則行 舍之則藏(용지즉행 사지즉장)
김병기 서예가·전북대 명예교수 누구라도 능력을 갖춘 사람은 쓰임을 당하여 능력을 발휘할 수 있기를 바란다. 불운하여 쓰이지 못하면 어떻게 해야 할까? 능력을 거두어 감추고 조용히
-
[김병기 ‘필향만리’] 是吾憂也(시오우야)
김병기 서예가·전북대 명예교수 부족함을 걱정하는 사람은 겸손하고, 겸손한 사람은 발전한다. 그래서 공자도 늘 “덕이 닦아지지 못함과 배운 것이 연마되지 않음, 의로움을 듣고서도
-
[김병기 ‘필향만리’] 何有於我哉(하유어아재)
김병기 서예가·전북대 명예교수 수시로 ‘내게 뭐가 있단 말인가?’, ‘내가 잘하는 게 뭐란 말인가?’라는 생각을 하는 사람은 겸손하다. 자학하며 기죽어 살라는 얘기가 아니다. 스
-
[김병기 ‘필향만리’] 能近取譬(능근취비)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 “능히 가까이서 취하여 비유할 수 있다면 그것이 곧 인(仁·어짊)을 행하는 방법이다”고 했다. 가까이서 취한다는 것은 내가 하고자 하는 바로
-
[김병기 ‘필향만리’] 述而不作 信而好古(술이부작 신이호고)
김병기 서예가·전북대 명예교수 “앞선 시대 문화유산을 기술(記述)하여 후대에 전할 뿐 스스로 창작하려 들지 않고, 믿음을 가지고 옛것을 좋아한다.” 공자 자신의 학문하는 태도를
-
[김병기 ‘필향만리’] 博文約禮(박문약례)
김병기 서예가·전북대 명예교수 배움에 뜻을 둔 사람이라면 당연히 ‘문(文:문자로 쓰인 모든 문화)’을 널리 알고자 한다. 그러나, 잡다하게 널리 알기만 할 뿐 요점을 꿰뚫어 생활
-
[김병기 ‘필향만리’] 觚不觚, 觚哉觚哉(고불고, 고재고재)
김병기 서예가·전북대 명예교수 필향만리 29번째 글에서 ‘군자불기(君子不器)’ 즉 ‘군자는 한두 가지 능력이 아닌 전인적 도량을 갖춘 인물’이라는 말을 했었다. 이런 군자에
-
[김병기 ‘필향만리’] 博施濟衆(박시제중)
김병기 서예가·전북대 명예교수 제자 자공이 “널리 베풀어 여러 사람을 구제하면 어질다고 할 만합니까?”하고 묻자, 공자는 “어찌 어질다고만 하겠느냐? 성스러운 경지이다. 요·순
-
[김병기 ‘필향만리’] 樂山樂水(요산요수)
김병기 서예가·전북대 명예교수 “지혜로운 사람은 물을 즐기고, 어진 사람은 산을 즐긴다. 지혜로운 사람은 움직이고, 어진 사람은 고요하다. 지혜로운 사람은 즐겁게 살고, 어진 사
-
[김병기 ‘필향만리’] 先難而後獲(선난이후획)
김병기 서예가·전북대 명예교수 제자 번지(樊遲)가 인(仁·어짊)에 대해서 묻자, 공자는 “어려운 일을 먼저 실행하고 이익은 나중에 챙기는 게 인이다”라고 답했다. 여기서 ‘선난후
-
[김병기 ‘필향만리’] 敬鬼神而遠之(경귀신이원지)
김병기 서예가·전북대 명예교수 한자문화권 전통문화에서 귀신(鬼神)은 대개 ‘귀(鬼)’와 ‘신(神)’으로 나누어 본다. ‘귀’는 주로 생명체가 죽은 후의 현상을 설명할 때 쓰는 말
-
[김병기 ‘필향만리’] 知之, 好之, 樂之(지지, 호지, 낙지)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 “(그것을:之) 아는 사람은 좋아하는 사람만 못하고, 좋아하는 사람은 즐거워하는 사람만 못하다”고 하였다. 여기서 어떤 일에 대한 호감도와
-
[김병기 ‘필향만리’] 人之生也直(인지생야직)
김병기 서예가·전북대 명예교수 공자는 “삶의 이치는 정직에 있으니 정직하지 않고서도 아직 살아있는 사람은 요행히 죽음을 면한 것일 뿐이다”라고 말했다. 삶의 이치를 꿰뚫은 말이다